Sistema de Escrita
Atualmente usa-se o alfabeto romano com sinais diacríticos, exceto as letras q, w, x e y. Até o início da Idade Média se utilizou um alfabeto denominado Runa Húngara.
O escritor húngaro Radványi Balázs inventou três escritas alternativas e simplificadas para o Húngaro, todas, porém, de pouco uso prático: Harta, Tengwar e “Nuvens e Chuva” (Felhő és Eső).
Fonologia
O alfabeto húngaro contemporâneo é constituído por 14 vogais e 27 consoantes, sendo eles:
A, Á, B, C, Cs, D, Dz, Dzs, E, É, F, G, Gy, H, I, Í, J, K, L, Ly, M, N, Ny, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, Sz, T, Ty, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, Zs.
O X (ksz) é usado em matemática, e o Y, para marcar certas consoantes. Às vezes o Y aparece também no final de sobrenomes, como forma arcaica, equivalendo a i.
Pronúncia
Vogais
A - som de ó curto. Exemplo: Ópera.
Á - som de a em português, longo.
E - som de é em português, breve.
É - som de ê em português, longo.
I - como em português, breve.
Í - como em português, longo.
O - como na palavra bom, breve.
Ó - como "o", porém longo.
Ö - som intermediário entre o e e, breve. Como no francês Richelieu, ou no alemão schön.
Ő - Idem ao ö, porém mais alongado.
U - Como em português, breve.
Ú - Como em português, longo.
Ü - Som intermediário entre u e i, breve. Como no francês menu, ou no alemão für.
Ű - Idem ao ü, porém mais alongado.
Consoantes
C - como Ts (tsar) ou Tz (Quartzo).
Cs - como Tch (tchau).
Dzs - como o dj
G - como gato em português, em qualquer posição da palavra (inclusive antes de e e i). Por exemplo, um húngaro leria a palavra (inexistente) gelo como "guelo".
Gy - Som inexistente em português.
H - como rr.
J - como I ou Y antes de vogal (a letra I em húngaro é sempre vogal, jamais consoante).
Ly - aproximadamente como lh em português, na palavra lhe. É algo mais assimilado, puxando mais para i ou y, como na palavra em inglês you.
M e N - como madeira ou nada em português. Em qualquer posição (início, meio ou fim da palavra).
Ny - como nh em português. Exemplo: aranha.
S - como ch ou x em português.
Sz - como s em português.
Ty - som inexistente em português. Algo parecido com um T amolecido, quando falando-se depressa se diz te-amei em duas sílabas.
Zs- como J em português.
Algumas frases e palavras
Olá: Szervusz (lê-se sérvus)
Olá (informal): Szia (lê-se sia)
Bom dia: Jó napot (lê-se: iô napôt)
Como vai você: Hogy vagy
Obrigado: Köszönöm szépen (lê-se: quê-cênem sêpén)
De nada: Szívesen (literalmente, "seja gentil")
Danúbio: Duna
Estação de trem: Pályaudvar ou pu (abreviatura)
Praça: Tér ou Tere
Rua: Utca
Estrada: Út
Ponte: Híd
Avenida: Körút
Restaurante: Étterem
Mercado: Piac
Farmácia: Gyógyszertár
Café: Kávé
Termas: Fürdő
Preto: Fekete
Branco: Fehér
Vermelho: Piros
Azul: Kék
Amarelo: Sárga
Verde: Zöld
Grande: Nagy
Pequeno: kicsi
Perto: Köseli
Longe: Messze
Caro: Drága
Barato: Olcsó
Pouco: Kis
Muito: Nagyon
Beijo: Csók (beijos: csókok)
Dinheiro: Pénz /Dinheiro trocado: aprópénz
Moeda: Valuta
Troco: Változás
Casa de Câmbio: Pénzváltás ház
Comida
Frango: Csirke
Peixe: Hal
Carne: Hús
Atum: Tonhal
Leite: Tej
Sopa: Leves
Batata: Burgonya
Laranja: Narancs
Maçã: Alma
Banana: Banán
Coco: kókuszdió
Limão: Citrom
Mamão: Papaya
Damasco: sárgabarack
Bebida ou beber: ital
Excelente!
ResponderExcluir