Simone

Sistema de Escrita
Atualmente usa-se o alfabeto romano com sinais diacríticos, exceto as letras q, w, x e y. Até o início da Idade Média se utilizou um alfabeto denominado Runa Húngara.
O escritor húngaro Radványi Balázs inventou três escritas alternativas e simplificadas para o Húngaro, todas, porém, de pouco uso prático: Harta, Tengwar e “Nuvens e Chuva” (Felhő és Eső).

Fonologia
O alfabeto húngaro contemporâneo é constituído por 14 vogais e 27 consoantes, sendo eles:
A, Á, B, C, Cs, D, Dz, Dzs, E, É, F, G, Gy, H, I, Í, J, K, L, Ly, M, N, Ny, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, Sz, T, Ty, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, Zs.
O X (ksz) é usado em matemática, e o Y, para marcar certas consoantes. Às vezes o Y aparece também no final de sobrenomes, como forma arcaica, equivalendo a i.

Pronúncia
Vogais
A - som de ó curto. Exemplo: Ópera.
Á - som de a em português, longo.
E - som de é em português, breve.
É - som de ê em português, longo.
I - como em português, breve.
Í - como em português, longo.
O - como na palavra bom, breve.
Ó - como "o", porém longo.
Ö - som intermediário entre o e e, breve. Como no francês Richelieu, ou no alemão schön.
Ő - Idem ao ö, porém mais alongado.
U - Como em português, breve.
Ú - Como em português, longo.
Ü - Som intermediário entre u e i, breve. Como no francês menu, ou no alemão für.
Ű - Idem ao ü, porém mais alongado.

Consoantes
C - como Ts (tsar) ou Tz (Quartzo).
Cs - como Tch (tchau).
Dzs - como o dj
G - como gato em português, em qualquer posição da palavra (inclusive antes de e e i). Por exemplo, um húngaro leria a palavra (inexistente) gelo como "guelo".
Gy - Som inexistente em português.
H - como rr.
J - como I ou Y antes de vogal (a letra I em húngaro é sempre vogal, jamais consoante).
Ly - aproximadamente como lh em português, na palavra lhe. É algo mais assimilado, puxando mais para i ou y, como na palavra em inglês you.
M e N - como madeira ou nada em português. Em qualquer posição (início, meio ou fim da palavra).
Ny - como nh em português. Exemplo: aranha.
S - como ch ou x em português.
Sz - como s em português.
Ty - som inexistente em português. Algo parecido com um T amolecido, quando falando-se depressa se diz te-amei em duas sílabas.
Zs- como J em português.


Algumas frases e palavras
Olá: Szervusz (lê-se sérvus)
Olá (informal): Szia (lê-se sia)
Bom dia: Jó napot (lê-se: iô napôt)
Como vai você: Hogy vagy
Obrigado: Köszönöm szépen (lê-se: quê-cênem sêpén)
De nada: Szívesen (literalmente, "seja gentil")
Danúbio: Duna
Estação de trem: Pályaudvar ou pu (abreviatura)
Praça: Tér ou Tere
Rua: Utca
Estrada: Út
Ponte: Híd
Avenida: Körút
Restaurante: Étterem
Mercado: Piac
Farmácia: Gyógyszertár
Café: Kávé
Termas: Fürdő
Preto: Fekete
Branco: Fehér
Vermelho: Piros
Azul: Kék
Amarelo: Sárga
Verde: Zöld
Grande: Nagy
Pequeno: kicsi
Perto: Köseli
Longe: Messze
Caro: Drága
Barato: Olcsó
Pouco: Kis
Muito: Nagyon
Beijo: Csók (beijos: csókok)
Dinheiro: Pénz /Dinheiro trocado: aprópénz
Moeda: Valuta
Troco: Változás
Casa de Câmbio: Pénzváltás ház

Comida
Frango: Csirke
Peixe: Hal
Carne: Hús
Atum: Tonhal
Leite: Tej
Sopa: Leves
Batata: Burgonya
Laranja: Narancs
Maçã: Alma
Banana: Banán
Coco: kókuszdió
Limão: Citrom
Mamão: Papaya
Damasco: sárgabarack
Bebida ou beber: ital

Um comentário:

Cores do mundo

Created with flickr badge.
Created with flickr badge.
Created with flickr badge.

Tags

Dicas de viagem, viagem barata, viagem independente, viagem de mochila, Curazao, blog Simone, Simone Rodrigues Soares.