Em croata e outras línguas eslavas, a cidade é conhecida como Dubrovnik, em italiano como Ragusa, que é também o seu nome histórico, em grego como Raiyia ou Ragousa. O atual nome croata foi dotado oficialmente em 1918, após a queda do Império Austro-húngaro.
O termo Dubrovnik provém do termo ilírio ‘dubrava’, que significa bosque de carvalhos.
A língua oficial da antiga República até 1472 (ou 1492, segundo outras fontes) foi o latim. Nessa data, o Senado da República decretou que a língua oficial passasse a ser o ragusano (ou o italiano, segundo outras fontes) e proibiu o uso de línguas eslavas nos debates do senado. Embora na generalidade todos os habitantes falassem o ragusano, a língua nativa da maior parte dos habitantes era, segundo alguns, o croata ou alguma das suas aparentadas, ou de acordo com outros, o dálmata, uma língua extinta derivada do veneziano e do toscano (a base principal do italiano atual). Supostamente, até o século XI praticamente toda a população era nativa do dálmata, mas a partir daí o croata foi lentamente ganhando predominância, principalmente entre as classes mais baixas. No entanto, a língua culta principal da cidade até o século XX foi o italiano, tanto o literário, como a variante veneziana.
A moeda é a kuna croata (kn).
Nenhum comentário:
Postar um comentário